Leaves of Morya's Garden - Book 2 - Illumination (1925) - 3.3.13: The ability to understand even one's own native tongue depends not upon the ear but on the contact with other centers through the aura. Therefore, it is better to say, "I have understood," than to say, "I have heard." Therefore, as to the question of aura, its color is not so important as is its inner intensity. New Era Community (1926) - 170: 170. We have spoken about conditions and about distinctions. Naturally, the question arises - what is usual and what unusual? We regard everything as being usual. In the conception of a man of small consciousness a great deal is unusual. The usual and the unusual are divided only according to the degree of consciousness. It is truer to say - absorbed and unabsorbed, realized and unrealized. With Us the unusual is understood differently. Each type of consciousness has its usual grouping of the centers, just as you distinguish types of thinking as mathematical or philosophical. From the circles of consciousness often stands out a grouping of centers not native to any of them. These branchings of consciousness are truly unusual indeed, they give their possessor many possibilities but little earthly happiness. And rarely can the possessor himself point out the symptoms of these branchings of the consciousness. The unusual feature is drowned in the routine of the consciousness. Even an experienced psychologist will find with difficulty these unexpected blossoms. Fiery World - Book 1 (1933) - 342: 342. During his journeys Apollonius of Tyana would sometimes say to his disciples, "Let us tarry here. This place is pleasing to me." From these words his pupils knew that a magnet was concealed there or that the Teacher intended to bury a magnet there. The sensing of magnets is accomplished by means of a particular current connected with the power of Agni. In the course of time science may investigate these magnetic waves, for they are not exhausted for centuries. Magnets have been set like milestones in places of special significance. When a ploughman carries with him a bit of his native soil, he recalls, as it were, the ancient custom of bringing a handful of earth as an irrefutable token. And now you also know how some commemorative soil was brought. Its destiny is not simple; an evil one wished to scatter it, but a benign hand intentionally concealed the treasure and it remained forgotten. Still, the thought attached to this offering exists and is more effective than one might think - thus thought lives on. An object magnetized by thought, verily, has power. Thus, without superstition, but quite scientifically, one should study the stratifications of thought - they are the work of Fire. Fiery World - Book 2 (1934) - 137: 137. Actually it is inadmissible to try to alter Karma willfully or forcibly. The Lords of Karma add each violence to the chalice of condemnation, but They can lighten Karma where perfectionment and offerings are without end. Thus do we lighten the paths to the Fiery World, when we are willing to do the best possible. It is not for us to measure what is best, but the heart's desire leads to the radiance of the gates. Restrain each thought about self, but permit the heart to lead along the shortest path. The heart has been given as the focal magnet to the Fiery World. Not without reason do many hearts grieve, both on the Earth and in the Subtle World. Of course the nature of the heart is fiery, and it sorrows at all obstacles which prevent its return to its native land. AUM (1936) - 82: 82. He who knows how to discern the presence of the Higher World in the smallest things is already on the path of ascent. Indeed, it is needful in everything to link oneself to the Higher World. Without such attachment, the path will be a long one. Amid the densest of earthly conditions it is still possible to direct oneself toward the Higher World, and this World of Beauty will be close by. In the earthly body the spirit already learns to merge into the Higher World as if returning into its own wondrous native realm. Man feels an attraction even to his earthly native land which is transitory; so much the greater is his attraction to the eternal Fatherland. Only chaos can conceal from man the treasure which rightfully belongs to him. The sounding of harmony conquers the confusion of chaos. Aum! Supermundane - The Inner Life - Book 1 (1938) - 10: 10. Urusvati knows Our language, but We must know the speech of all nations. Questions constantly arise regarding the language in which thoughts are best transmitted. Each one should send thoughts in his own language, the language in which he thinks. It is a mistake to send thoughts in a foreign language, supposing that it is more convenient for the person to whom the thought is sent. This can only weaken the power of the sending. Forcing oneself to think in a foreign language calls forth inner images connected with the culture of those who use that language, and disturbs the clarity of one's thinking. I advise the sending of thoughts in one's native language and in the most simple and familiar surroundings. Familiar objects divert the attention less, do not complicate the thoughts, and their emanations cause no irritation. Supermundane - The Inner Life - Book 2 (1938) - 410: One may ask in what language and in what terms it is best to appeal to the higher spheres. We will answer that this is possible in any language, but it is best to use your native tongue, which most easily expresses the thought. Let your expressions and your way of thinking be your own; why use the memorized words of another when you can freely express your own feelings? When people speak to each other they rarely use the words of others, and in addressing the Highest should speak in their own individual way. People should understand that the highest consciousnesses need not be addressed with conventional formulas or memorized verses when a direct appeal from the heart is more personal. In everything a heartfelt expression should be used without embarrassment, for the simplest words are always the most potent.
|